王鐸,明末清初,《至宜溝驛》 蕭條行色晚駸駸,十六州中作苦呤。 也憶嘉魚消宦況,獨憐老鶴識秋心。 峰懸月路樵人斷,水浸城根驛樹深。 漸近故鄉憂更切,梅花石洞鼓鼙音。

《至宜溝驛》這首詩最初出現在《王鐸贈道未先生長卷》中,道未先生就是湯若望。順治八年,在王鐸為他的親家張鼎延書寫的《為玉調書七律三首帖》中,《至宜溝驛》再次出現。後世發現的《王鐸詩稿》也錄有這首詩。

學者霍宏偉、張靈威推斷《王鐸詩稿》寫於崇禎十四年到順治初年,即作者的最後十年。 可見,《至宜溝驛》是王鐸後期的作品應該沒有疑問,極有可能作於順治五年的返鄉途中。

途經湯陰的時候,留宿在宜溝驛站,離家鄉孟津已經不遠了。 這一晚,王鐸最是激動。悲憤與高興、屈辱與得意、投降與堅貞,萬千的矛盾在心中匯集、在筆端凝聚,王鐸揮筆寫下了《至宜溝驛》。

註解

①駸駸:形容馬跑得很快的樣子。②十六州:即燕雲十六州,這裡指北京城。③嘉魚:出自《詩經·小雅·南有嘉魚》是當時一首貴族宴饗賓客通用的樂歌。以遊魚起興,用魚水象徵賓主之間融洽的關係,宛轉地表達出主人的深情厚意。④老鶴:鶴在中國古代指高雅的文人,這裡王鐸拿老鶴自比。⑤路樵人:即樵人路,山中的小路。⑥驛:即宜溝驛,明清時期朝廷在湯陰縣宜溝鎮設有驛站。⑦故鄉:王鐸的家鄉是河南孟津,離湯陰不遠。⑧鼓鼙音:即鼙鼓的聲音。鼙鼓,古代軍隊中用的小鼓。

譯文

「蕭條行色晚駸駸,十六州中作苦吟」,這句話的意思是:傍晚時分,我行色匆匆、孤孤單單、騎著馬來到了湯陰縣宜溝鎮,終於擺脫了在北京城中苦苦呻吟的生活。在《為玉調書七律三首帖》中,這句話作「蕭條行色晚駸駸,磁水州中作苦吟」,可見王鐸對「十六州」是非常忌諱的。

「也憶嘉魚消宦況,獨憐老鶴識秋心」,這句話的意思是:我也懷念嘉魚之樂那樣的場景,想改變一下目前的做官狀況。無奈心中放不下過去,像一隻老鶴一樣孤獨地飛來飛去。我是誰?我要到哪裡去?(他的好友黃道周、倪元璐都已「捨生取義」,只有他「苟活於世」,這種強烈的對比讓他受盡鄙視、備嘗煎熬。)

「峰懸月路樵人斷,水浸城根驛樹深」的意思是:我站在宜溝驛的高高的城牆上、遠遠地向西望去,月亮孤孤單單地懸掛在太行山高聳的山峰上,山間的小路若隱若現。低頭看去,城牆下到處都是明汪汪的水和黑森森望不到邊的樹林。

「漸近故鄉憂更切,梅花石洞鼓鼙音」意思是:離故鄉越來越近了,我的憂愁卻更加深切了,我的家園在哪裡?我的親人又在哪裡呢?眼前的梅花石黑幽幽的石洞中怎麼就忽然傳來了一陣陣急促的戰鼓聲呢?莫非是他們在召喚我回家嗎?(他的親人在崇禎十四年逃難的戰火中大多都去世了。)

這首詩信手拈來、隨性而率真,反應了王鐸仕清後極其矛盾的心裡。 降清的七年,是王鐸精神上最痛苦悽涼的歲月。晚年的王鐸,始終活在矛盾、懺悔、頹廢之中。 清廷也看得清清楚楚,在王鐸死去一百多年後,乾隆帝把他打入了「二臣」的名錄。 時代的風塵把才華橫溢的王鐸摧殘得扭曲變形了,我們不得不感嘆人的渺小與卑微!

參閱:

https://ppfocus.com/0/cu723737e.html

馬運鈞,-,王鐸《至宜溝驛》賞析https://ppfocus.com/0/cu723737e.html

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Quency  Chen 的頭像
Quency Chen

工業設計、Industrial Design、インダストリア

Quency Chen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(32)